1. Применять семиотическую концепцию языка, знания о языковой структуре и функциях языка в профессиональной деятельности;
2. Осуществлять профессиональную коммуникацию на иностранном языке;
3. Применять знания о системе иностранного языка и закономерностях ее функционирования для решения задач в профессиональной деятельности;
4. Осуществлять иноязычную коммуникацию в соответствии с нормой и с учетом узуальных особенностей фонетической системы иностранного языка;
5. Осуществлять иноязычную коммуникацию в соответствии с нормой и с учетом узуальных особенностей грамматической системы иностранного языка;
6. Осуществлять иноязычную устную и письменную коммуникацию в соответствии с нормой и узусом языковой системы иностранного языка;
7. Применять знания об истории языка, общественно-политическом развитии стран(ы) изучаемого языка и ее современных социально-культурных реалиях при решении профессиональных задач;
8. Применять знания о базовых действиях и условиях переводческой деятельности для решения профессиональных задач;
9. Осуществлять переводческую деятельность для решения профессиональных задач;
10. Осуществлять перевод письменных текстов разных жанров и стилей с использованием различных приемов перевода и информационно-коммуникационных технологий;
11. Применять техники перевода устных текстов адекватно переводческой ситуации;
12. Принимать обоснованные экономические решения в различных областях жизнедеятельности;
13. Ориентироваться в современных тенденциях развития мировой экономики, анализировать особенности экономического развития стран и регионов;
14. Применять основные методы защиты населения от негативных факторов антропогенного, техногенного, естественного происхождения, принципы рационального природопользования и энергосбережения, обеспечивать здоровые и безопасные условия труда.