• Контактная форма
    Заполните пожалуйста все необходимые поля
  • Library
  • Forum
NATIONAL PORTAL OF DRAFT EDUCATIONAL STANDARTS FOR HIGHER EDUCATION
The official website for placing information on the preparation of draft educational standards for higher education, as well as regulatory legal acts concerning their planning, implementation and the results of their public discussion.

Профессиональные компетенции по специальности 6-05-0231-03 Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации (с указанием языков)

Опубликовано: K2_TueAM+03E_March+0300RMarAM+03_0C3
Просмотров: 33

1. Владеть культурой устной и письменной речи при осуществлении коммуникации на государственных языках в профессиональной деятельности;

 

2. Применять знания о вербальных и невербальных средствах коммуникации при выборе коммуникативного кода в соответствии с параметрами ситуации;

 

3. Осуществлять межъязыковое и межкультурное взаимодействие с учетом культурных ценностей, норм и стереотипов речевого поведения;

 

4. Применять знания о свойствах языкового знака при интерпретации семантической структуры языковых единиц разных типов;

 

5. Осуществлять дискурсивную деятельность с соблюдением закономерностей сочетаемости языковых единиц разных уровней;

 

6. Анализировать и использовать базовые прагматические категории в процессе коммуникации;

 

7. Осуществлять иноязычную коммуникацию в соответствии с нормой и с учетом узуальных особенностей фонетической системы иностранного языка;

 

8. Осуществлять иноязычную коммуникацию в соответствии с нормой и с учетом узуальных особенностей грамматической системы иностранного языка;

 

9. Осуществлять иноязычную устную и письменную коммуникацию в соответствии с нормой и узусом языковой системы;

 

10. Применять основные методы защиты населения от негативных факторов антропогенного, техногенного, естественного происхождения, принципы рационального природопользования и энергосбережения, обеспечивать здоровые и безопасные условия труда;

 

11. Применять знания о базовых действиях и условиях переводческой деятельности для решения профессиональных задач;

 

12. Осуществлять переводческую деятельность для решения профессиональных задач;

 

13. Осуществлять межкультурную коммуникацию на основе семиотического анализа культурологических единиц и явлений;

 

14. Применять эффективные стратегии и тактики устной и письменной коммуникации на иностранном языке для решения профессиональных задач;

 

15. Осуществлять эффективное взаимодействие в мультикультурном профессиональном сообществе.

 

Перечисленные компетенции утверждены образовательным стандартом и являются едиными для всех учреждений высшего образования, реализующих образовательную программу бакалавриата по данной специальности. С образовательным стандартом можно ознакомиться по ссылке:

Образовательные стандарты. Постановление №220 от 1 августа 2023 г.

Учреждение высшего образования дополнительно разрабатывает перечень специализированных компетенций. Пример перечня специализированных компетенций представлен в примерном учебном плане по специальности,с которым можно ознакомиться по ссылке:

Примерный учебный план по специальности 6-05-0231-03 Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации (с указанием языков)

Каждое учреждение высшего образования с учетом потребностей рынка труда и перспектив развития отрасли разрабатывает свой перечень специализированных компетенций, который указывается в конкретном учебном плане учреждения высшего образования.